英语积累-鲤不语18练

词形

中英句子关键差异(名词)

  1. 英语比汉语更爱用名词,想写对英语句子,必须用对名词
  2. 汉语能直接用名词参与造句,而英语用名词时要有形式变化
  3. 英语中使用名词时,最需要注意冠词和单复数的变化
  4. 确定英语名词形式变化的原则: 先有向意,再有交化

名词分类

  • 可数 尽量不单写
    • an./a./the.(冠词) + n. + 定语
    • n.(代词) + 定语
    • n.(复数) + 定语
    • n. … + 谓语
  • 不可数 (不可数名词是可以单独使用的,不用加 the a an等)

特殊情况(不可数名词) 说明:
We show curiosity about everything。
当向中名词为不可数名词时,可以独立使用, 如这句中的 curiosity (n。好奇心,不可数名词)

结语:
当你在进行英文写作时,想到一句中文一定要习惯性的思考一下这句中文中有没有名词
如果有的话,就要考虑自己到底想表达什么内容?
然后,基于想表达的内容,再给它匹配上对应的单复数、 冠词等变化。
当然,如果那个名词是不可数名词的话,直接用,也可以。
这也提醒了你一点:学单词时,对于名词,最好注意一下这个词是可数还是不可数

英语名词单数变复数的规则

基本变化规则

  1. 一般在词尾加 s。
    • 如,desk → desks, pen → pens等。
  2. 以 s, x, sh, ch 结尾的,在词尾加 es。
    • 如,class → classes, fox → foxes, brush → brushes, watch → watches。
  3. 以 f, fe 结尾的词,大多把 f, fe 变为 v, 再加 es。
    • 如,thief → thieves, life → lives等。
  4. 以 y 结尾的词:
    • 如果是辅音字母+y结尾的词,变 y 为 i,然后再加 es。如,city → cities。
    • 如果是原因字母+y结尾的词,直接加 s。如,day → days。
  5. 以 o 结尾的词:
    • Negro(黑人), hero(英雄), tomato, potato等少数词,在词尾加 es。
    • 一般是在后面直接加 s。如, photo → photos, video → videos。

不规则变化

  1. 含 man 的名词,一般变 man 为 men。
    • 如,woman → women, policeman → policemen, Englishman → Englishmen。
  2. 变 oo 为 ee。
    • 如,foot → feet, tooth → teeth等。
  3. 单复数同形(即,单数和复数的写法一样)。
    • 如,fish, sheep, deer, Chinese等。
  4. 外来词。
    • 如,phenomenon(现象) → phenomena。

练习

句子一

我想去见一见教授。
这个句子直接去写,容易错写成:
错误❎ I’d like to visit professor.

  1. 训练步骤一:将上面这句中文我想去见一见教授,转换成四种符合英文习惯的中文。
    • 我想去见一见一位教授
    • 我想去见一见这位教授
    • 我想去见一见教授们
    • 我想去见一见这些教授们
  2. 训练步骤二:将这四句符合英语习惯的中文,写成英语。
    • 我想去见一见一位教授 I’d like to visit a professor.
    • 我想去见一见这位教授 I’d like to visit the professor.
    • 我想去见一见教授们. I’d like to visit professors.
    • 我想去见一见这些教授们. I’d like to visit the professors.

句子二

他们颁布了政策。
这个句子直接去写,容易错写成:
错误❎They issued policy.

  1. 训练步骤一:将上面这句中文他们颁布了政策,转换成四种符合英文习惯的中文。
    • 他们颁布了一项政策.
    • 他们颁布了这项政策.
    • 他们颁布了政策们.
    • 他们颁布了这些政策们.
  2. 训练步骤二:将这四句符合英语习惯的中文,写成英语。
    • 他们颁布了一项政策. They issued a policy.
    • 他们颁布了这项政策. They issued the policy.
    • 他们颁布了政策们. They issued policies.
    • 他们颁布了这些政策们.They issued the policies.

句子三

我们对一切都表现出好奇心。

这句英文中的名词 curiosity (n.好奇心) ,用的对不对呢?
We show curiosity about everything.
当句中名词为不可数名词时,可以独立使用, 如这句中的 curiosity (n.好奇心,不可数名词)


语序1 副词

最最最最重要的修饰对象还是动词

  • 副词->动词
    • 用心地->看
    • 如此地->充满
    • 生动地->描绘

开心的笑了。 在汉语中,副词放在被修饰的动词之前(开心地→笑)
I smiled happily. 在英语中,副词放在被修饰的动词之后(smiled←happily)。

认真的学英语。
I study english seriously.
在这个句子中,学英语 study English 是个语意紧密的整体,构成了一个完整的短语。这时,副词 seriously 如果依旧很死板地紧跟在动词 study 之后写成 study seriously English,就会破坏整个句意的完整。所以……
副词放在被修饰的动词整个动词短语之后。

例句:
她耐心地照顾她的母亲。
She takes care of her mother patiently.
他生气地摇了摇头。
He shook his head angrily.

很好,到这一步,我们对英文里动词副词的语序关系有了一个基本认识:后置(无论是紧跟在动词之后,还是动词短语之后)。有了这个基本认识之后,我们就可以进一步探索啦。
来看下面几个句子:

I study English seriously.
She takes care of her mother patiently.
我们来为这两个句子,添点,再分别加上一个副词,让它们的句意更丰富:
I often study English seriously.
She always takes care of her mother patiently.
虽然前面我们得到的结论一直在说:副词在动词或动词短语后面,但……瞅瞅看,新添加的副词 often 和 always 跑到了动词的什么位置?前面还是后面?
类似的副词在动词前的情况,还有很多,比如下面这几个句子:
He usually goes tO work by bike.
I sometimes get up at eight.
We seldom exercise.
观察一下,新添加的副词如 often、always、usually、sometimes 、seldom 有个共同点,都是在表达:频度

结论3.0版

在英语中,副词通常放在被修饰的动词或整个动词短语之后。 而如果遇到表达频度的副词,则要把它放在被修饰的动词之前
在英语中,副词通常放在被修饰的动词或整个动词短语之后。 而如果遇到表达频度的副词,则要把它放在被修饰的动词之前
在英语中,副词通常放在被修饰的动词或整个动词短语之后。 而如果遇到表达频度的副词,则要把它放在被修饰的动词之前

中英句子关键差异(语序-副词)

  1. 汉语副词常放在 动词,而英语副词常放在 动词(或动词短语)
  2. 遇到频度副词,要放在动词前。
  • 常见的频度副词有:
    • always 总是
    • usually 通常
    • often 经常
    • sometimes 有时
    • never 从不
    • seldom 很少
    • rarely 很少

练习方法

  1. 想表达的中文—>符合英文习惯的中文—>英文
  2. 我们安静地听着。—>我们听着安静地。—> We listened quietly。

练习

句子一

他大声地说话。

  1. 训练步骤一:将上面这句中文他大声地说话,转换成符合英文习惯的中文。
    (比如,我们安静地听着我们听着安静地。)
    他说话 大声地。
  2. 训练步骤二:将这句符合英语习惯的中文,写成英语。
    (词汇提示:大声地 loudly;说话 speak)

答案:He speaks loudly. or He spoke loudly.

句子二

这位老人慢慢地爬上了山。

  1. 训练步骤一:将上面这句中文这位老人慢慢地爬上了山,转换成符合英文习惯的中文。
    这位老人爬上了山慢慢地。
  2. 训练步骤二:将这句符合英语习惯的中文,写成英语。
    (词汇提示:这位老人 the old man;慢慢地 slowly;爬山 climb the hill)
    (时态提示:根据句意,这句话应用一般过去时。)

答案:The old man climbed the hill slowly.

句子三

我们很少外出。

  1. 训练步骤一:将上面这句中文我们很少外出,转换成符合英文习惯的中文。
    我们外出 很少地。x
    我们很少外出,这句中文里的副词很少是个表示频度的副词。而频度副词在英语句子中的语序,是放在修饰对象之前。所以,你要把很少放在它所修饰的对象外出之前。
    因此,把我们很少外出这句中文转换成符合英语习惯的中文后,依然是我们很少外出

  2. 训练步骤二:将这句符合英语习惯的中文,写成英语。
    (词汇提示:很少 seldom;外出 go out)

答案:We seldom go out.

情、be、助

讲真,频度副词确实很特殊,所以我们再告诉你一个语序关键点:
当英语句子中有情态动词、be动词、助动词时,频度副词放在情、be、助、这三类词之 如:

I can always count on you to cheer me up. 你总能使我振作起來.
(频度副词always在情态动词can之后)

Yogurt is usually very low in fat. 酸奶的脂肪含量通常很低.
(频度副词usually在be动词is之后)

He has never been to Beijing. 他从未去过北京.
(频度副词never在助动词has之后)

  1. 情态动词 can、 could、 may、 might、 should、 must 等
  2. be动词 am、 is、 are、 was、 were 等
  3. 助动词 have、 has、 had 等

结语

当你进行英文写作时,想到一句中文一定要习惯性地思考一下这句中文里有没有副词
如果有的话,你还要进一步注意这个副词是否是频度副词: 如果是,那你要么把它放在修饰对象之前,要么放在情be助这三类词之后
当然,如果这个副词不是频度副词,那你就直接把它放在修饰对象之后。


语序2 介词

感觉很热吗?来学习介词吧,保证让你透心凉。
介词不简单!因为它的规则很少,例外很多,就像女生的碎头发一样,又多又碎,扎不起来。
不过好在,在写作中,你并不需要搞清楚每一个介词的每一种用法,
你只需要知道常用介词怎么用,以及,介词短语的语序。

准备好了吗?
好了的话,我们就从一句话开始说起……

例子

The real Chinaman is an asset of civilization because he has the secret of a new civilization which the people in Europe will want after this great war.
真正的中国人是文明的财富,因为他拥有一种新文明的奥秘,这是欧洲人民在这场大战后想要的.
——节选自辜鸿铭《中国人的精神》

  • 介词短语
    • of civilization
    • of a new civilization
    • in Europe
    • after the great war

你写出来的介词短语是4个吗?都写对了吗?
上面那个看起来并不是很长的英文句子,竟然包含了4个介词短语。没错,在英文中,介词短语使用得很频繁。
而你在写作时,也会常常使用介词短语来做修饰,使你想表达的某个内容更加详细。
那你刚刚所写的4个介词短语,也在句中起到了修饰的作用。

  • an asset of civilization
  • the secret of a new civilization
  • the people in Europe
  • will want after the great war
    an asset、the secret、the people这三个要看做一个整体,这个整体是名词(其中的an、the只是跟着名词而已,并不是介词短语的修饰对象),而will want则是动词。

英文的介词短语,既可以修饰名词,也可以修饰动词。

英文介词短语一般放在修饰对象(名词或动词)之后。

  1. 中英文里,介词短语都既能修饰名词,也能修饰动词
  2. 汉语介词短语通常放在修饰对象之前,而英语介词短语通常放在修饰对象之后
  3. 学握 in、 on、 at、 about、 with、 for 这六个介词最基本的用法。
    在造句时,如果還到卡顿,思考一下 是不是要用介词。这是因为,中文句子介词用的并不多,而英文句子里介词用的非常多。

in、 on、 at、 about、 with、 for

in

  • 引出时间地点
    1. 时间在某年或者某月
      • 在2005年 in 2005
      • 在8月 in August
    2. 地点在⋯里面
      • 在公园里面 in the park
      • 范围很大的地点,如城市、国家等
        • 在中国 in China
        • 在北京 in Beijing

on

  • 引出时间地点
    1. 时间在星期几/某个节日
      • 在星期天 on Sunday
      • 在元旦那天 on New Year’s Day
    2. 地点:在⋯上
      • 在桌子上 on the table

at

  • 引出时间地点 表示的时间和地点很具体
    1. 时间在几点
      • 在6点 at 6:00
      • 在11点半 at 11:30
    2. 地点在具体的小地点
      • 在学校 at school
      • 在电影院 at the cinema

in、 on、 at 异同点

  1. 相同点 都能够修饰时间地点
  2. 不同点
    • 表示时间时: in > on > at
      • in + 年月
      • on + 具体某天
      • at + 具体几点
    • 表示地点时,重点区分in和at:
      • in + 地点(仅确定边界,如国家、省份)
      • at + 地点(明确具体位置,如学校、影院)

about

  • 大约/关于
    1. 大约: 通常用于数字前
      • 大约10美元 about $10
      • 大约在9点 at about 9 o’clock
    2. 关于,注意和 on 的区分 ,on 很正式,about 相对通俗
      • 一本研究鸟类的学术著作 a book on birds
      • 一本关于鸟的故事书 a book about birds

with

  • 和⋯一起/用⋯
    1. 和⋯一起
      • 和我的朋友一起 with my friends
      • 和我的老师一起 with my teacher
    2. 用⋯
      • 我正在用鲤鲤的课 with Lili’s class

for

  • 为了/对⋯来说/持续一段时间
    1. 为了
      • 我为了学习英语付出了一切 for learning English
    2. 对⋯来说
      • 英语对我来说太简单了 for me
    3. 持续一段时间
      • 我学英语已经十年 for ten years

掌握基本用法之后,见到一个学一个!

训练

句子一

我打算10点起床。

  1. 训练步骤一:将上面这句中文我打算10点起床,转换成符合英文习惯的中文。在转换之前,请先思考句中哪部分可以用介词短语表达?
    我打算起床10点
  2. 训练步骤二:将这句符合英语习惯的中文,写成英语。在下笔之前,请你先思考:这句话中的介词要用哪个? (词汇提示:起床 get up)

答案
I will get up at ten o'clock.
I’m going to get up at ten o'clock.

句子二

他们为了共同的利益作出了这个决定。

  1. 训练步骤一:将上面这句中文他们为了共同的利益作出了这个决定,转换成符合英文习惯的中文。在转换之前,请先思考句中哪部分可以用介词短语表达?
    我们做出了这个决定为了共同的利益
  2. 训练步骤二:将这句符合英语习惯的中文,写成英语。
    在下笔之前,请你先思考:这句话中的介词要用哪个?
    (词汇提示:做出决定 make the decision;共同的利益 the common good)
    (时态提示:根据句意,这句话应用一般过去时。)

答案:We made the decision for the common good.

句子三

我和他们在一起更自在。

  1. 训练步骤一:将上面这句中文我和他们在一起更自在,转换成符合英文习惯的中文。在转换之前,请先思考句中哪部分可以用介词短语表达?
    我更自在和他们在一起
  2. 训练步骤二:将这句符合英语习惯的中文,写成英语。
    在下笔之前,请你先思考:这句话中的介词要用哪个?
    (词汇提示:更自在 be more comfortable)

答案:I am more comfortable with them.

结束语

当你在进行英文写作时,想到一句中文, 一定要根据中文表达的意思,思考一下这句话里是否有介词短语
如果有的话,就一定要注意它的位置是:
后置,放在修饰对象之后。
此外,在日常学习中,你还要注意对介词用法的积累。 积少才能成多,这样你在考场上才能快速地写对介词。


语序3 中英语序差别

在这节课中,我们将依旧学习一个特别基础的语序知识点:时间、地点。在英语写作中,尤其是小作文的信件中,很有可能会用到有关时间地点的写法。但在这个知识点上,中英句子又有明显的差异。所以,请你务必掌握,写出地道的英文,不犯低级错误。此外,学习了这个知识点,对你翻译句子,也有帮助。
例子:
中文思维:我们将在明天7点在市中心的体育馆举办一场慈善义卖。
词汇提示:举办一场慈善义卖 hold a charity sale、体育馆 gymnasium。
现在,围绕这个中文句子中的两个时间(明天、7点),两个地点(市中心、体育馆),我们开始研究:

英语思维:我们将举办一场慈善义卖在市中心体育馆在7点在明天。
英文:we will hold a charity sale at the(忘了写了,以后注意!,特指) gymnasium in the(忘了写了,以后注意!,特指) city at 7 o’clock tomorrow.
名词 尽量不要单独写 要用 a an the 或者复数形式!!!

中文语序里,时间和地点是放在修饰的对象(举办一场慈善义卖)之前
中文语序里,先时间,后地点
中文语序里,先说较大的时间,再说较小的时间
中文语序里,先说较大的地点,再说较小的地点

语序特点总结

  1. 中文里时间地点语序特点总结:
    1.前置 时间和地点一般放在修饰对象之前。
    2.先时后地 一般先说时间,再说地点。
    3.先大后小
    - 在说时间时,一般先大后小。
    - 在说地点时,一般也是先大后小。

  2. 英文里时间地点语序特点总结:

    1. 在英文里,时间和地点一般放在修饰对象之后
    2. 在英文里,一般先地点后时间
    3. 在英文里,说时间时,一般先小后大
    4. 在英文里,说地点时,一般先小后大
    5. 例子
      • 在英文里,时间和地点一般放在修饰对象之后I study English in the afternoon.
      • 一般先地点后时间 We met at the railway station yesterday.
      • 说时间时,一般先小后大The meeting will be held at three o’clock this afternoon.
      • 说地点时,一般先小后大Let’s meet today in Chaoyang District, Beijing.

中英句子关键差异

  • 语序-时间地点
    1. 汉语的时间状语地点状语一般前置,而英语一般后置
    2. 当一个句子要同时表达时间和地点时,汉语是先时间后地点,而英语则是先地点后时间
    3. 当一个句子要表达多个时间时, 汉语是先大时间后小时间,而英语则是先小后大
    4. 当一个句子要表达多个地点时, 汉语是先大地点后小地点,而英语则是先小后大

训练

句子一

他昨天决定考研。

  1. 训练步骤一:将上面这句中文他昨天决定考研,转换成符合英文习惯的中文。后置
    (比如,我们将在市中心举办一场慈善义卖我们将举办一场慈善义卖在市中心。)
    他决定考研 昨天。
  2. 训练步骤二:将这句符合英语习惯的中文,写成英语。
    (词汇提示:决定考研 decide to take the postgraduate entrance examination)
    (时态提示:根据句意,这句话应用一般过去时。)

答案:He decided to take the postgraduate entrance examination yesterday.

句子二

我将在北大读硕士。

  1. 训练步骤一:将上面这句中文我将在北大读硕士,转换成符合英文习惯的中文。后置
    我北大读硕士将在。错误
    我将读硕士 在北大。
  2. 训练步骤二:将这句符合英语习惯的中文,写成英语。
    (词汇提示:读硕士 study for a master’s degree;在北大 in Peking University)
    (时态提示:根据句意,这句话应用一般将来时。)

答案:I will study for a master’s degree in Peking University.

句子三

我明年将在北大读硕士。

  1. 训练步骤一:将上面这句中文我明年将在北大读硕士,转换成符合英文习惯的中文。先地点后时间
    我读博士 在北大 明年。
  2. 训练步骤二:将这句符合英语习惯的中文,写成英语。
    (词汇提示:明年 next year)

答案:I will study for a doctor’s degree in Peking University next year.

注意一个特殊点:
当时间状语前有next、last、this、that等时,通常会省略之前的介词.比如,
See you next week. 下星期见.
I’m free this morning. 我今天上午有空儿.
didn’t feel very well that week那个星期我有些不舒服.

句子四

我明天三点钟见你。

  1. 训练步骤一:将上面这句中文我明天三点钟见你,转换成符合英文习惯的中文。先小后大
    我见你 明天 三点钟。
    三点钟是小时间,明天是大时间,英文使用多个时间时,语序上按照先小后大排列。地点,也符合此规律,即先小地点,后大地点。
  2. 训练步骤二:将这句符合英语习惯的中文,写成英语。
    (词汇提示:见你 meet you)

答案:I will meet you at 3 o’clock tomorrow.

句子五

会议将在北京人民大会堂举行。

  1. 训练步骤一:将上面这句中文会议将在北京人民大会堂举行,转换成符合英文习惯的中文。先小后大
    会议将举行 在大会堂 北京。
  2. 训练步骤二:将这句符合英语习惯的中文,写成英语。
    (词汇提示:会议 the meeting;举行 hold;在人民大会堂 at the Great Hall of the People)
    (语态提示:根据句意,本句要用被动语态,因为会议被举行

答案:The meeting will be held(hold过去时) at the Great Hall of the People in Beijing.

句子六

她1949年10月1日在北京看仪式。

  1. 训练步骤一:将上面这句中文她1949年10月1日在北京看仪式,转换成符合英文习惯的中文。
    英:她看仪式 在北京 1日 10月 1949年。
    美:她看仪式 在北京 10月 1日 1949年。
  2. 训练步骤二:将这句符合英语习惯的中文,写成英语。
    (词汇提示:看仪式 watch the ceremony)

答案
英:She watched the ceremony in Beijing on October 1st, 1949.
美:She watched the ceremony in Beijing on 1st October, 1949.

在具体的小时间表达上,英美写法稍有区别

结语

当你在进行英文写作时,想到一句中文, 一定要留意一下这句中文里是否有时间和地点
如果有的话,就要意识到时间地点的语序很特别:
总的来说,英文的时间状语和地点状语的语序,与中文几乎完全相反:
英文的时间状语和地点状语一般要后置;英文一般先地点后时间;而当一个句子中出现多个时间或多个地点时,英文一般是先小后大